רשימת מתורגמנים

מלאך-מנסור

מלאך מנסור

מוסמך/ת

עדן אוחנה

סטודנט/ית
איריס-בן-משה

איריס בן משה

מוסמך/ת

יובל רוזנברג

סטודנט/ית
רחלי כהן סלם

רחלי כהן סלם

מוסמך/ת
אביטל-כלפה

אביטל כלפה

מוסמך/ת
פרופיל חדש

יעל אריאל לוין

מוסמך/ת
אורה וולקני

אורה וולקני

סטודנט/ית
מעיין-גזולי

מעיין גזולי חזוט

מוסמך/ת
רותי אברבנאל

רותי אברבנאל

מוסמך/ת
איריס אסאו

איריס אסאו

סטודנט/ית
זוהר-סלם

זוהר סלם

מוסמך/ת
שירית כהן קוקה

שירית כהן קוקה

מוסמך/ת
IMG_20240508_114004 - ג'זאיה ג'אבר

ג'זאיה אבו גאבר

סטודנט/ית
לוגו רקע לבן

אריאלה גולן

מוסמך/ת
דיה-רייטר

דיה רייטר

מוסמך/ת
הילה-נהרי-אסרף

הילה נהרי

מוסמך/ת
ורד-קניאס-2

ורד קניאס

מוסמך/ת
שלי דדון

שלי דדון

מוסמך/ת
רן עזרא

רן עזרא

מוסמך/ת
14_compressed

הרשמה למבואה

עדיין לא התחברת?
מלא/י פרטים ולאחר אישור מנהל תועברי ישירות לעולם קסום של תוכן

לאחר שליחת הפרטים הטופס יסגר וישלח לאישור מנהל

שֵׁם*
שֵׁם מִשׁפָּחָה*
שם משתמש(באנגלית)*
דואר אלקטרונ*
סיסמה*
חזרה על סיסמה*
PHOTO-2022-08-04-21-19-14

התחברות לחברי ארגון

כניסה למבואה הקסומה של חברי הארגון

טופס תלונה

הטופס נשלח ישירות לגברת אסתר גולדבלט ממשרד הרווחה ויועבר דרכה לטיפול של הוועדה המייעצת לתרגום. בוועדה יושבים נציגים מארגוני החרשים, ממוסדות הלימוד ויו"ר מלאח הדנים בבקשות ומטפלים בכל אחת לגופה.
**מלאח אינה אחראית לטיפול בטופס, אלא רק מהווה פלטפורמה נגישה להגשת התלונה.

קבוצה של אנשים מקובצים יחד בחדר הרצאות בשלוש שורות, חלק עומדים וחלק יושבים, מרימים כוסית.

הרשמה לארגון

אפשר להציע לך חברות?
לאחר מילוי הפרטים, יישלח אליך מייל עם כל הפרטים

תמונת רקע. קלוז אפ על שתי זוגות ידיים מסמנות את הסימן למילה להישאר, בשפת הסימנים הישראלית

בקשת תרגום

אנו מפיצים את בקשת התרגום לכלל חברות וחברי הארגון. 
במידה והבקשה רלוונטית – יפנו אליכם ישירות.

דילוג לתוכן