רשימת מתורגמנים

הדר-מאנע

הדר ריקה מאנע

מוסמך/ת
מירית-כהן

מירית כהן

מוסמך/ת
יעל-דורון-גוטרמן

יעל דורון גוטרמן

מוסמך/ת
0-350

דורון פינקלשטיין

מוסמך/ת
מוטי עזריה

מוטי עזריה

מוסמך/ת
יונה-נוימן

יונה נוימן

מוסמך/ת
מיכל-מיכל-בן-נאים

מיכל בן נאים

מוסמך/ת
מיטל-אודיז

מיטל אודיז

מוסמך/ת
דליה-לנקרי

דליה לנקרי

מוסמך/ת
ניסים-נחום

ניסים נחום

מוסמך/ת
WhatsApp Image 2023-01-08 at 19.16.24

לירון סבן

מוסמך/ת
אורה וולקני

אורה וולקני

סטודנט/ית
פייגי

פייגי טרואופיאנסקי

מוסמך/ת
טניה-ברנוב

טניה ברנוב

מוסמך/ת
תומיליו מינץ

תומיליו מינץ

מוסמך/ת
אריאל-רינלנד

אריאל רינלנד

מוסמך/ת
שלי דדון

שלי דדון

מוסמך/ת
יובל-סרצה

יובל סרצ'ה

מוסמך/ת
IMG_6743 - לב ברימן

לב ברימן

מוסמך/ת
אינאס ראחילי

אינאס ראחילי

סטודנט/ית
14_compressed

הרשמה למבואה

עדיין לא התחברת?
מלא/י פרטים ולאחר אישור מנהל תועברי ישירות לעולם קסום של תוכן

לאחר שליחת הפרטים הטופס יסגר וישלח לאישור מנהל

שֵׁם*
שֵׁם מִשׁפָּחָה*
שם משתמש(באנגלית)*
דואר אלקטרונ*
סיסמה*
חזרה על סיסמה*
PHOTO-2022-08-04-21-19-14

התחברות לחברי ארגון

כניסה למבואה הקסומה של חברי הארגון

טופס תלונה

הטופס נשלח ישירות לגברת אסתר גולדבלט ממשרד הרווחה ויועבר דרכה לטיפול של הוועדה המייעצת לתרגום. בוועדה יושבים נציגים מארגוני החרשים, ממוסדות הלימוד ויו"ר מלאח הדנים בבקשות ומטפלים בכל אחת לגופה.
**מלאח אינה אחראית לטיפול בטופס, אלא רק מהווה פלטפורמה נגישה להגשת התלונה.

קבוצה של אנשים מקובצים יחד בחדר הרצאות בשלוש שורות, חלק עומדים וחלק יושבים, מרימים כוסית.

הרשמה לארגון

אפשר להציע לך חברות?
לאחר מילוי הפרטים, יישלח אליך מייל עם כל הפרטים

תמונת רקע. קלוז אפ על שתי זוגות ידיים מסמנות את הסימן למילה להישאר, בשפת הסימנים הישראלית

בקשת תרגום

אנו מפיצים את בקשת התרגום לכלל חברות וחברי הארגון. 
במידה והבקשה רלוונטית – יפנו אליכם ישירות.

דילוג לתוכן