רשימת מתורגמנים

dav

חן בן ארי

מוסמכת
נועם-חשה

נועם חשה

מוסמך
מורן-שריקר

מורן שריקר

מוסמכת
לימור בר זיו

לימור בר זיו

סטודנט/ית
רפאל בוסידן

רפאל בוסידן

שני גורמן

שני גורמן

מוסמכת
מעגן-שחרור

מעגן שחרור

מוסמך
מריאנה-טיחונוב

מריאנה טיחונוב

מוסמכת
אביטל-כלפה

אביטל כלפה

סטודנטית
לילה אבו עסא

לילה אבו עסא

סטודנט/ית
הילה-אלון

הילה אלון

מוסמכת
לוגו רקע לבן

מירי גדרון

מוסמכת
ליאת-מרבר-גנוט

ליאת גנוט מרבר

מוסמכת
גילי-אברוך

גילי אברוך

מוסמך/ת
נטע-יונה

נטע יונה

מוסמך
0-350

דורון פינקלשטיין

מוסמך/ת
WhatsApp Image 2023-01-08 at 19.16.24

לירון סבן

מוסמך
רוני בית הלחמי

רוני בית הלחמי

מוסמכת
יוספה-תנעמי

יוספה תנעמי

מוסמכת
אבי מסלטי

אבי מסלטי

מוסמך/ת
14_compressed

הרשמה למבואה

עדיין לא התחברת?
מלא/י פרטים ולאחר אישור מנהל תועברי ישירות לעולם קסום של תוכן

לאחר שליחת הפרטים הטופס יסגר וישלח לאישור מנהל

PHOTO-2022-08-04-21-19-14

התחברות לחברי ארגון

כניסה למבואה הקסומה של חברי הארגון

טופס תלונה

הטופס נשלח ישירות לגברת אסתר גולדבלט ממשרד הרווחה ויועבר דרכה לטיפול של הוועדה המייעצת לתרגום. בוועדה יושבים נציגים מארגוני החרשים, ממוסדות הלימוד ויו"ר מלאח הדנים בבקשות ומטפלים בכל אחת לגופה.
**מלאח אינה אחראית לטיפול בטופס, אלא רק מהווה פלטפורמה נגישה להגשת התלונה.

קבוצה של אנשים מקובצים יחד בחדר הרצאות בשלוש שורות, חלק עומדים וחלק יושבים, מרימים כוסית.

הרשמה לארגון

אפשר להציע לך חברות?
לאחר מילוי הפרטים, יישלח אליך מייל עם כל הפרטים

תמונת רקע. קלוז אפ על שתי זוגות ידיים מסמנות את הסימן למילה להישאר, בשפת הסימנים הישראלית

בקשת תרגום

אנו מפיצים את בקשת התרגום לכלל חברות וחברי הארגון. 
במידה והבקשה רלוונטית – יפנו אליכם ישירות.

דילוג לתוכן