תמר חלוצי

תמרה חלוצי

חונך/כת מלאח

אזור תרגום:

צפון, מרכז

שפות:

עברית, אנגלית

קצת עליי:

דוקטורנטית במסלול לבלשנות לשפת הסימנים באוניברסיטת חיפה (תחת החוג להפרעות בתקשורת).
מ-2016 עוזרת מחקר במעבדה לחקר שפת הסימנים באוניברסיטת חיפה
מתרגמת בשפת סימנים במגע, וכן בעלת ניסיון בתרגום חינוכי ובתרגום הופעות. בפרט, בעלת ניסיון נרחב בתחומי: כתיבה יוצרת, פסיכולוגיה, אנתרופולוגיה, תיאטרון, ואמנות.

התמחויות:

תרגום אקדמי
תרגום כנסים
תרגום מאנגלית
תרגום טיפולים רגשיים, ליווי וייעוץ

הכשרות:

תעודת לימודי מתורגמנות מאוניברסיטת בר אילן
השתלמות מתורגמנות רפואית מטעם "מעגלי שמע" ומשרד הבריאות

גלריית עבודות:

14_compressed

הרשמה למבואה

עדיין לא התחברת?
מלא/י פרטים ולאחר אישור מנהל תועברי ישירות לעולם קסום של תוכן

לאחר שליחת הפרטים הטופס יסגר וישלח לאישור מנהל

PHOTO-2022-08-04-21-19-14

התחברות לחברי ארגון

כניסה למבואה הקסומה של חברי הארגון

טופס תלונה

הטופס נשלח ישירות לגברת אסתר גולדבלט ממשרד הרווחה ויועבר דרכה לטיפול של הוועדה המייעצת לתרגום. בוועדה יושבים נציגים מארגוני החרשים, ממוסדות הלימוד ויו"ר מלאח הדנים בבקשות ומטפלים בכל אחת לגופה.
**מלאח אינה אחראית לטיפול בטופס, אלא רק מהווה פלטפורמה נגישה להגשת התלונה.

קבוצה של אנשים מקובצים יחד בחדר הרצאות בשלוש שורות, חלק עומדים וחלק יושבים, מרימים כוסית.

הרשמה לארגון

אפשר להציע לך חברות?
לאחר מילוי הפרטים, יישלח אליך מייל עם כל הפרטים

תמונת רקע. קלוז אפ על שתי זוגות ידיים מסמנות את הסימן למילה להישאר, בשפת הסימנים הישראלית

בקשת תרגום

אנו מפיצים את בקשת התרגום לכלל חברות וחברי הארגון. 
במידה והבקשה רלוונטית – יפנו אליכם ישירות.

דילוג לתוכן