השתלמויות ואירועים

השתלמות 'איך חוקרים ילדים?' – כרמית חמו

הרצאה חשובה בה נלמד על חקירות ילדים במשטרה, סביבת חדר החקירות ותפקידנו כמתורגמנים/ות בנושא רגיש זה
האירוע לחברי מלאח

מפגש בנושא מתורגמנים חרשים עם דורון לוי

מתורגמנים חרשים - מה זה בעצם?
במפגש זה דורון לוי, מי שמרכז את הקורס למתורגמנים חירשים בישראל (תחת אח"א), יסביר לנו הכל מהכל.
ביקשנו להשאיר זמן לשאלות מהקהל!
אל תפספסו 🙂
האירוע לחברי מלאח

אסיפה כללית לשנת 2023

מתכנסים לאסיפה הכללית השנתית של ארגון מלאח, בה מציגים את עיקרי העשייה בשנה החולפת ואת הדוחות הכספיים.
בנוסף, מצביעים על החלטות ועל חברי ועד ממשיכים/חדשים!
האירוע לחברי מלאח

השתלמות 'מחזון כלכלי לתקציב חכם' – רונן עצמון

מהו ביטחון כלכלי, ואיך להגיע אליו?
החשיבות של תכנון וחזון כלכלי אישי.
איך הופכים את השאיפות והחלומות לתוכנית פעולה מעשית ומסודרת.
איך יודעים כמה צריך לחסוך בכל חודש כדי להגשים את היעדים האישיים (ואחר כך המשפחתיים).
מה המחיר של היעדר תכנון.
איך הופכים את תוכנית הפעולה לתקציב מסודר ומאוזן.
איך להפיק את המרב מטבלת תקציב ממוחשבת.
ההוצאות ה"נסתרות" בתקציב.
יצירת חיסכון לטווח בינוני וארוך.
האירוע לחברי מלאח

השתלמות צו השעה

חברי וחברות ארגון שלום,
מקווים שיומכם עוברים בשקט ושאתה ומשפחתכם בטוחים.
בשל המצב בחרנו לקיים השתלמות בנושא המלחמה הנוכחית
המטרה של ההשתלמות היא ללמוד את הסימנים של המילים השכיחות ביותר כיום, בהנחה שניתקל בהן בתרגומים שלנו.
את ההשתלמות יעבירו מספר חברי ארגון שמתרגמים כיום בחדשות.
האירוע לחברי מלאח

חגים וברכות עם הרב יהושוע סודוקוף – 11.10.23

ההשתלמות תתקיים בחיפה!
נושא ההשתלמות יהיה חגים וברכות עם הרב יהושוע סודוקוף.
האירוע לחברי מלאח

תקנות הנגישות עם מאיר אטדג'י – 23.7.23

מאיר יסביר לנו כל מה שצריך לדעת אודות תקנות הנגישות וכיצד הן אמורות לפעול בשטח
האירוע לחברי מלאח

השתלמות עם שלי גיא – עולם התרגום בארה"ב

שלי גיא, מורה ותיקה לשס"י, ילידת ישראל, תושבת ניו יורק ויועצת ש"ס לשחקנים שומעים שתספר לנו על עולם התרגום בארצות הברית ונקבל טעימה משפת הסימנים האמריקאית
האירוע לחברי מלאח
14_compressed

הרשמה למבואה

עדיין לא התחברת?
מלא/י פרטים ולאחר אישור מנהל תועברי ישירות לעולם קסום של תוכן

לאחר שליחת הפרטים הטופס יסגר וישלח לאישור מנהל

PHOTO-2022-08-04-21-19-14

התחברות לחברי ארגון

כניסה למבואה הקסומה של חברי הארגון

טופס תלונה

הטופס נשלח ישירות לגברת אסתר גולדבלט ממשרד הרווחה ויועבר דרכה לטיפול של הוועדה המייעצת לתרגום. בוועדה יושבים נציגים מארגוני החרשים, ממוסדות הלימוד ויו"ר מלאח הדנים בבקשות ומטפלים בכל אחת לגופה.
**מלאח אינה אחראית לטיפול בטופס, אלא רק מהווה פלטפורמה נגישה להגשת התלונה.

קבוצה של אנשים מקובצים יחד בחדר הרצאות בשלוש שורות, חלק עומדים וחלק יושבים, מרימים כוסית.

הרשמה לארגון

אפשר להציע לך חברות?
לאחר מילוי הפרטים, יישלח אליך מייל עם כל הפרטים

תמונת רקע. קלוז אפ על שתי זוגות ידיים מסמנות את הסימן למילה להישאר, בשפת הסימנים הישראלית

בקשת תרגום

אנו מפיצים את בקשת התרגום לכלל חברות וחברי הארגון. 
במידה והבקשה רלוונטית – יפנו אליכם ישירות.

דילוג לתוכן