נחשפתי בראשונה לקהילת החירשים בשנת 2010, מאז כל עולמי קשור לתחום.
אני מתורגמנית מוסמכת משנת 2014, בעבר כעיסוק בלעדי וכיום בשילוב עם עבודה נוספת בתור קלינאית תקשורת.
מעבירה סדנאות בשפת הסימנים וכן בעלת עסק המשלב אומנות עם שפת הסימנים.
התמחויות:
תרגום במה
תרגום טלוויזיה
תרגום אירועי שירה
תרגום חינוכי
תרגום רפואי
הכשרות:
בוגרת המסלול להכשרת מתורגמנים באוניברסיטת בר אילן בשנים 2012-2014
גלריית עבודות:
הרשמה למבואה
עדיין לא התחברת? מלא/י פרטים ולאחר אישור מנהל תועברי ישירות לעולם קסום של תוכן
הטופס נשלח ישירות לגברת אסתר גולדבלט ממשרד הרווחה ויועבר דרכה לטיפול של הוועדה המייעצת לתרגום. בוועדה יושבים נציגים מארגוני החרשים, ממוסדות הלימוד ויו"ר מלאח הדנים בבקשות ומטפלים בכל אחת לגופה. **מלאח אינה אחראית לטיפול בטופס, אלא רק מהווה פלטפורמה נגישה להגשת התלונה.
הרשמה לארגון
אפשר להציע לך חברות? לאחר מילוי הפרטים, יישלח אליך מייל עם כל הפרטים
בקשת תרגום
אנו מפיצים את בקשת התרגום לכלל חברות וחברי הארגון. במידה והבקשה רלוונטית – יפנו אליכם ישירות.