אני אלישבע פישר, בת 36, גרה בשומרון. נשואה ואמא ל-6 ילדים, אחת מהם כבדת שמיעה – בשבילה התחלתי ללמוד את שפת הסימנים. חובבת מוזיקה ישראלית, יצירה ועיצוב, קפה ושוקולד.
אוהבת במיוחד לתרגם לימודים מכל הסוגים: תואר אקדמי, קורסים מקצועיים, סדנאות והעשרה (כן, גם מתמטיקה ומדעים!). מתרגמת גם במקומות עבודה וארגונים, הרצאות, אירועים ועוד.
מתרגמת בזום ווידאו, ובאזור המרכז והשרון.
אשמח להכיר אתכם! מוזמנים לפנות אלי ולתאם תרגום.
״מלאח״ הינו הארגון היחיד בישראל עבור אנשי מקצוע מתחום התרגום לשפת הסימנים.
הארגון הוקם כדי לפתח ולהעשיר את שירותי התרגום בארץ, לקבל הכרה בתרגום כמקצוע ולקדם את זכויות המתורגמנים והמתורגמניות החברים בו.
Copyright © Made with by Liat Avigail – Design
עדיין לא התחברת?
מלא/י פרטים ולאחר אישור מנהל תועברי ישירות לעולם קסום של תוכן
לאחר שליחת הפרטים הטופס יסגר וישלח לאישור מנהל
הטופס נשלח ישירות לגברת אסתר גולדבלט ממשרד הרווחה ויועבר דרכה לטיפול של הוועדה המייעצת לתרגום. בוועדה יושבים נציגים מארגוני החרשים, ממוסדות הלימוד ויו"ר מלאח הדנים בבקשות ומטפלים בכל אחת לגופה.
**מלאח אינה אחראית לטיפול בטופס, אלא רק מהווה פלטפורמה נגישה להגשת התלונה.
אפשר להציע לך חברות?
לאחר מילוי הפרטים, יישלח אליך מייל עם כל הפרטים
אנו מפיצים את בקשת התרגום לכלל חברות וחברי הארגון.
במידה והבקשה רלוונטית – יפנו אליכם ישירות.